главная новости English version nabokovmuseum@spbu.ru

Новости:   07.09.2019

Музей В. В. Набокова СПбГУ 7 сентября 2019 года приглашает на встречу с петербургской переводчицей Асей Петровой на тему «Грани авангарда: проза Гийома Аполлинера».

Писатель Гийом Аполлинер, известный широкой аудитории скорее как поэт, во многом определил развитие французской литературы второй половины XX века, обозначив основные цели работы художника в трактате «Новое сознание и поэты». Сам Аполлинер считал, что проза удается ему лучше и говорил: «У меня есть слабость верить в мой большой талант рассказчика». Известная петербургская переводчица Ася Петрова познакомит слушателей с Аполлинером-прозаиком и прочитает свои переводы его прозаических текстов.

Ася Петрова — переводчик, прозаик, преподаватель филологического факультета СПбГУ, к. ф. н. Лауреат и финалист престижных литературных премий. Переводила прозу Филиппа Клоделя, Гийома Аполлинера, Марселя Эме, Бернара Фрио, Жюля Лафорга и мн других. Член Гильдии «Мастера литературного перевода» и член Союза писателей Санкт-Петербурга. В 2013 году подготовленный А. Петровой перевод книги Дельфины де Виган «Отрицание ночи» вошел в лонг-лист премии «Мастер».

Адрес: Санкт-Петербург, Большая Морская ул., д. 47